Sunday, February 14, 2010

Christine back at school and getting confetti in her hair.

Feliz Dia de Cariños a todas! Happy Valentine's Day to everyone!
(In my best spanish with english translation)


Bueno, todas saben que me encanta bailar salsa. Ayer, tuve la oportunidad de participar en un programa se llama Puertas Abiertas con un conocido de salsa.
Well, everyone knows that I love to dance salsa. Yesterday I had the opportunity to participate in a program called, Open Doors, with a friend from salsa.

Nosotros fuimos a un pueblo cerca de la cuidad. Era un comunidad indigno donde el idioma es Mam, aunque la mayoría hablan español tambien.
We went to a pueblo not far from the city. It was an indigenous community where they speak one of the Mayan languages called Mam, even though the majority speak spanish too.

Llegamos a una escuela primaria, donde había muchos voluntarios. Empezaron a llegar los alumnos, algunos con ropa tipica y algunos con ropa "normal". Nestor y yo practicamos un poco antes de la presentación. Teníamos alumnos que nos miraban por la ventana.
We arrived at a primary school, where there were many Guatemalan volunteers. The students started to arrive and some were dressed in their traditional wear and some where not. We practiced dancing a little before the presentation and we had several of the children watching us from the windows outside.

La presentación de salsa comenzó a las 10:00 de la mañana y salió bien pero era dificil bailar en el cemento. The presentation started at 10am and it went well, but it was dificult to dance on the cement. Below are some photos:

Acá estan algunas fotos:







Cuando Nestor estaba haciendo cosas, yo tenía el acompañamiento de tres alumnas. Ellas les gustaba tirar picapica en mi pello, jugar con gafas del sol, y llevar mis cosas. Había otras actividades y yo me compré pan con frijoles, chiclet, y una bebida por 5 Quetzals ($.60). Tan barato! Una señora la tenía una canasta lleno de huevos con picapica y con .50centavos ($.07) uno puede comprar un huevo. Era divertido para los alumnos.
While Nestor was tending to things, I had the accompaniment of three little school girls. They loved to throw confetti in my hair, play with sunglasses, and carry my things. There were other activities going on as well and I bought myself some bread with black beans, gum, and Crush Orange Soda all for about .60 while I enjoyed the other shows. It's so cheap here! There was a lady that had a basket of eggshells filled with pica pica and with .07 you could buy one. It was so fun for the kids.

Acá tengo una foto de la picapica en mi pelo.



Tambien, sacé algunas fotos de las niñas que estaban allá. Mira que bonita.
I also took some photos of some little girls that were there. Look how pretty......








Despues, en la tarde, fui con mi "host family" a un celebración/fiesta de el sobrino de mis "host padres". Estuvo muy bien. Ellos llegaron a ser los padrinos. Nosotros celebramos su 15 años cumpleaños. No es muy común de ver un (homre) joven celebrando su 15 años cumpli pero existe.
Afterwards, in the afternoon, I went with my host family to their nephews 15th birthday party. It was great and my host parents became godparents. It's not common for young boys to celebrate their 15th birthday, like it is for girls, but the practice does exist.

Empezamos a las 3:00 de la tarde y fuimos la iglesia para la misa. El sacerdote le dijo a Marlon algunas palabras y terminamos a las 4:00.
We started at 3pm and went to the church for mass. The priest said some words to Marlon and the family and it was over by 4pm.

Fuimos a un salón donde estaban mesas con manteles blancos y sillas para sentarse.


La mayoría de los invitados eran de la familia. Durante la noche, ellos tocaban musica, nos sirvieron comida (pollo, arroz, verduras, tamalitas) y yo bailaba mucho. Despues la niñas quebraban huevos con picapica a las cabezas de todas. Yo tenía mucho pica pica en mi pelo como todas!
The majority of the people invited were family members. At night they played music, served us dinner, and I danced a lot. Afterwards the little girls broke eggs filled with confetti on everyone's heads. I had so much pica pica in my hair just like everyone else!


La pasé muy bien ayer! I had a great time yesterday!
Saludos!
Christine



























No comments:

Post a Comment